Гашыйк Кәриб / Ашик-Кериб в Казани
09 мая - 25 июня
Турецкая сказка «Ашик-Кериб» авторства Михаила Лермонтова датируется 1837 годом. Написана она в пору первой кавказской ссылки молодого писателя, в которую он отправился после знаменитого стихотворения «Смерть поэта», посвящённого А. Пушкину.
Странствуя по Кавказу, изучая татарский (как сообщает сам поэт) язык, он знакомится с народными преданиями в исполнении местных ашугов (сказителей) и записывает один из вариантов знаменитого древнего тюркского сюжета «муж (жених) на свадьбе своей жены (невесты)» — историю об Ашик-Керибе. Лермонтоведы считают, что Михаил Юрьевич мог слышать и другие народные сказания, такие как «Кысса-и Йусуф» и «Бозоглан», но в его архиве сохранилась именно история о бедном музыканте, влюблённом в дочь богатого турка.
Был ли продиктован интерес именно к этому сюжету личными переживаниями или мудрость восточной сказки и её красота стали единственным мерилом для сына бедного дворянина — вопрос риторический…
На сцене Театра им. Г. Камала произведение М. Лермонтова будет поставлено впервые. И что самое примечательное: с языка литературы оно будет переведено на универсальный язык музыки, хореографии и пластики.
Жанр нового спектакля определён как «притча без слов». И он поведает историю о чистой любви и осознанном выборе, жизненных испытаниях и божественной мудрости, счастливом случае и высоком предназначении, красоте и благосклонности Вселенной к человеку с добрым сердцем, о жизни как пути познания самого себя…
В состав исполнителей могут быть внесены изменения без дополнительного уведомления.
Странствуя по Кавказу, изучая татарский (как сообщает сам поэт) язык, он знакомится с народными преданиями в исполнении местных ашугов (сказителей) и записывает один из вариантов знаменитого древнего тюркского сюжета «муж (жених) на свадьбе своей жены (невесты)» — историю об Ашик-Керибе. Лермонтоведы считают, что Михаил Юрьевич мог слышать и другие народные сказания, такие как «Кысса-и Йусуф» и «Бозоглан», но в его архиве сохранилась именно история о бедном музыканте, влюблённом в дочь богатого турка.
Был ли продиктован интерес именно к этому сюжету личными переживаниями или мудрость восточной сказки и её красота стали единственным мерилом для сына бедного дворянина — вопрос риторический…
На сцене Театра им. Г. Камала произведение М. Лермонтова будет поставлено впервые. И что самое примечательное: с языка литературы оно будет переведено на универсальный язык музыки, хореографии и пластики.
Жанр нового спектакля определён как «притча без слов». И он поведает историю о чистой любви и осознанном выборе, жизненных испытаниях и божественной мудрости, счастливом случае и высоком предназначении, красоте и благосклонности Вселенной к человеку с добрым сердцем, о жизни как пути познания самого себя…
В состав исполнителей могут быть внесены изменения без дополнительного уведомления.
Театр им. Камала. Новое здание ул. Хади Такташа, 74
Сб, 09 мая
12:00
1900 ₽
Вс, 10 мая
13:00, 17:00
Вс, 14 июн
16:00, 19:00
1800 ₽
Чт, 25 июн
18:00






